0113-KDIPT1-2.4012.256.2025.2.KW

📋 Podsumowanie interpretacji

W dniu 5 marca 2024 r. wpłynął wniosek Wnioskodawcy o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej miejsca świadczenia usług przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką, które będą wykonywane na terytorium Niemiec. Wnioskodawca, prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą, nawiązał współpracę z polską spółką z o.o. i będzie przebywał w Niemczech przez około 4 tygodnie, nadzorując budowy instalacji fotowoltaicznych. W odpowiedzi na pytanie, czy usługi te podlegają opodatkowaniu w Polsce czy w Niemczech, organ podatkowy uznał, że stanowisko Wnioskodawcy jest prawidłowe, wskazując, że usługi te są związane z nieruchomościami, a miejscem ich opodatkowania jest Niemcy, zgodnie z art. 28e ustawy o VAT. Interpretacja jest pozytywna, potwierdzająca stanowisko Wnioskodawcy.

Pytania i stanowisko urzędu

Pytania podatnika

Czy wykonywane przez firmę Wnioskodawcy na rzecz polskiej spółki z o.o. usługi przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium Polski, czy na terytorium Niemiec?

Stanowisko urzędu

Stanowisko Wnioskodawcy w sprawie jest prawidłowe. Usługi świadczone przez Wnioskodawcę są związane z nieruchomościami. Miejscem opodatkowania usług jest miejsce położenia nieruchomości, czyli Niemcy. Usługi nie mogą być świadczone odrębnie, gdyż stanowią usługę kompleksową. Czynności wykonywane przez Wnioskodawcę są identyfikowalne co do miejsca położenia.

Masz dosyć przekopywania się przez dziesiątki interpretacji?

Dołącz do doradców podatkowych korzystających z Fiscalex

Uzyskaj dostęp do największej bazy interpretacji podatkowych w Polsce. Zaawansowane wyszukiwanie, analiza AI i podsumowania interpretacji w jednym miejscu.

Rozpocznij bezpłatny okres próbny

📖 Pełna treść interpretacji

Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe

Szanowny Panie, stwierdzam, że Pana stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

5 marca 2024 r. wpłynął Pana wniosek z 3 marca 2025 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy określenia miejsca świadczenia i tym samym opodatkowania

wykonywanych przez Pana usług przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką. Uzupełnił go Pan – w odpowiedzi na wezwanie – pismem z 8 kwietnia 2025 r. Treść wniosku jest następująca: Opis stanu faktycznego W miesiącu marcu 2025 r., jako prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą, Wnioskodawca nawiązał współpracę z polską spółką z o.o., w wyniku której na mocy umowy B2B zaczyna wykonywać nadzór oraz koordynowanie prac budowlanych na terytorium Niemiec. Praca Wnioskodawcy będzie polegała na tym, że przez ok. 4 tygodnie będzie przebywał na terytorium Niemiec, gdzie z ramienia polskiej spółki z o.o. będzie nadzorował budowy instalacji fotowoltaicznych na obiektach położonych na terenie Niemiec. Potem Wnioskodawca będzie wracał na ok. 1 tydzień i z powrotem powracał do Niemiec. Do zakresu czynności Wnioskodawcy będzie należało: codzienne koordynowanie i wspólny ze Zleceniodawcą nadzór nad realizacją prac wykonywanych przez podwykonawców Zleceniodawcy na terenie Niemiec, pomoc przy wyjaśnieniach pomiędzy Klientem (operatorem) a ekipami monterskimi przy wykonywaniu montaży na zlecenie Zleceniodawcy w przypadku wystąpienia niejasności, współpraca z operatorami, względnie pracownikami pracującymi dla danego operatora, kontakt osobisty, mailowy oraz telefoniczny w j. niemieckim, codzienna analiza sytuacji dotyczących montaży na terenie Niemiec, reagowanie na zgłaszane uwagi ze strony podwykonawców lub/i pracowników z ramienia operatora i natychmiastowe interwencje w celu rozwiązania pojawiających się problemów, pomoc Zleceniodawcy w rozwiązywaniu problemów związanych z reklamacjami na montażach, prowadzenie rozmów i odbywanie spotkań z osobami odpowiedzialnymi za dane budowy z ramienia operatora oraz kierownikami ekip montażystów lub/i szefami podwykonawców w celu rozwiązania pojawiających się problemów, analizowanie przesyłanych dokumentów w języku niemieckim w tym maili przychodzących ze strony niemieckiej, przekazywanie tłumaczeń Zleceniodawcy i informowanie odpowiednie osoby o konieczności podjęcia dalszych właściwych działań, monitorowanie logistyki budów (tj. terminów zakończenia prac montażystów, terminy rozpoczęcia kolejnych montaży, terminów realizacji prac w celu poprawy zrealizowanych montaży), dbanie o utrzymanie odpowiednich stanów magazynowych w porozumieniu z poszczególnymi kierownikami Zleceniodawcy oraz Zlecającymi, dbanie o logistykę zamawianego sprzętu niezbędnego na placu poszczególnych budów takiego jak m.in. ładowarka teleskopowa, wózek widłowy, kontenery, płyty betonowe, płotki, WC i inne, praca na wskazanym systemie operacyjnym danego operatora. W uzupełnieniu wniosku na zadane w wezwaniu pytania Wnioskodawca udzielił odpowiednio następujących odpowiedzi: 1. Od kiedy (proszę wskazać miesiąc i rok) oraz w jakim zakresie prowadzi Pan działalność gospodarczą? Odpowiedź: Działalność gospodarczą Wnioskodawca rozpoczął 01 października 2024 r. W Polsce Wnioskodawca prowadzi działalność związaną z poniższymi kodami PKD (Polska Klasyfikacja Działalności): 68.20.Z - Wynajem i zarządzanie nieruchomościami własnymi lub dzierżawionymi 55.20.Z - Obiekty noclegowe turystyczne i miejsca krótkotrwałego zakwaterowania 56.11.Z - Restauracje i inne stałe placówki gastronomiczne 56.21.Z - Okazjonalne przygotowywanie i dostarczanie żywności dla odbiorców zewnętrznych (katering okazjonalny) 56.22.Z - Regularne przygotowywanie i dostarczanie żywności dla odbiorców zewnętrznych (katering regularny) i pozostała gastronomiczna działalność usługowa 56.30.Z - Podawanie napojów Zaś w na terytorium Niemiec Wnioskodawca prowadzi działalność powiązaną z poniższym kodem PKD: 70.20.Z - Doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej i pozostałe doradztwo w zakresie zarządzania 2. Czy jest Pan podatnikiem zarejestrowanym jako podatnik VAT (podatek od towarów i usług) czynny? Odpowiedź: Tak, Wnioskodawca jest podatnikiem zarejestrowanym jako podatnik VAT czynny. 3. Czy jest Pan podatnikiem zarejestrowanym jako podatnik VAT-UE? Odpowiedź: Tak, Wnioskodawca jest podatnikiem zarejestrowanym jako podatnik VAT-UE. 4. Czy nabywca – polska spółka z o.o., na rzecz której będzie Pan wykonywał opisane we wniosku czynności, jest podatnikiem w rozumieniu art. 28a ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.)? Odpowiedź: Tak, nabywca (polska spółka z o.o.) jest podatnikiem w rozumieniu art. 28a ustawy o podatku od towarów i usług. 5. W jakim kraju nabywca – polska spółka z o.o. posiada siedzibę działalności gospodarczej? Odpowiedź: Nabywca (polska spółka z o.o.) posiada siedzibę działalności gospodarczej w Polsce. 6. Czy nabywca (polska spółka z o.o.), na rzecz którego będzie Pan wykonywał czynności w ramach zawartej umowy, posiada stałe miejsce prowadzenia działalności? Jeżeli tak, to należy wskazać: a. gdzie znajduje się ww. stałe miejsce prowadzenia działalności? b. czy usługi objęte zakresem postawionego we wniosku pytania będą świadczone dla tego stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej? Odpowiedź: a. Nabywca (polska spółka z o.o.) posiada stałe miejsce prowadzenia działalności .... b. Usługi objęte zakresem postawionego we wniosku pytania są świadczone dla tego stałego miejsca prowadzenia działalności. Jako firma fizycznie Wnioskodawca świadczy usługi wyłącznie na terytorium Niemiec. 7. Czy Zleceniodawca, wymieniony w opisie sprawy to nabywca – polska spółka z o.o. Pana usług? Jeżeli nie, proszę wskazać jaką rolę w opisanych transakcjach pełni Zleceniodawca w stosunku do Pana? Odpowiedź: Tak, Zleceniodawca to nabywca (polska spółka z o.o.) usług Wnioskodawcy, któremu Wnioskodawca wystawia fakturę zgodnie z zawartą Umową. 8. Jakie prawa i obowiązki wynikają dla każdej ze stron zawartej przez Pana umowy, o której mowa w opisie sprawy? Odpowiedź: Do obowiązków Wnioskodawcy należą czynności opisane we wniosku, a w szczególności: codzienne koordynowanie i wspólny ze Zleceniodawcą nadzór nad realizacją prac wykonywanych przez podwykonawców Zleceniodawcy na terenie Niemiec, pomoc przy wyjaśnieniach pomiędzy Klientem (operatorem) a ekipami monterskimi przy wykonywaniu montaży na zlecenie Zleceniodawcy w przypadku wystąpienia niejasności, współpraca z operatorami, względnie pracownikami pracującymi dla danego operatora, kontakt osobisty, mailowy oraz telefoniczny w j. niemieckim, codzienna analiza sytuacji dotyczących montaży na terenie Niemiec, reagowanie na zgłaszane uwagi ze strony podwykonawców lub/i pracowników z ramienia operatora i natychmiastowe interwencje w celu rozwiązania pojawiających się problemów, pomoc Zleceniodawcy w rozwiązywaniu problemów związanych z reklamacjami na montażach, prowadzenie rozmów i odbywanie spotkań z osobami odpowiedzialnymi za dane budowy z ramienia operatora oraz kierownikami ekip montażystów lub/i szefami podwykonawców w celu rozwiązania pojawiających się problemów, analizowanie przesyłanych dokumentów w języku niemieckim w tym maili przychodzących ze strony niemieckiej, przekazywanie tłumaczeń Zleceniodawcy i informowanie odpowiednie osoby o konieczności podjęcia dalszych właściwych działań, monitorowanie logistyki budów, tj. terminów zakończenia prac montażystów, terminy rozpoczęcia kolejnych montaży, terminów realizacji prac w celu poprawy zrealizowanych montaży, dbanie o utrzymanie odpowiednich stanów magazynowych w porozumieniu z poszczególnymi kierownikami Zleceniodawcy oraz Zlecającymi, dbanie o logistykę zamawianego sprzętu niezbędnego na placu poszczególnych budów takiego jak m.in. ładowarka teleskopowa, wózek widłowy, kontenery, płyty betonowe, płotki, WC i inne, praca na wskazanym systemie operacyjnym danego operatora. Zleceniodawca zaś zobowiązany jest do przekazywania wszelkich niezbędnych informacji koniecznych do świadczenia przez Wnioskodawcę usług oraz wspólnego monitorowania i nadzorowania realizowanych projektów. 9. Co konkretnie jest/będzie intencją (celem) nabycia przez nabywcę – polską spółkę z o. o., czego/jakiego świadczenia dokładnie oczekuje od Pana nabywca? Odpowiedź: Nabywca (polska spółka sp. z o.o.) nabywa usługi Wnioskodawcy w celu realizacji swoich zleceń dla niemieckich kontrahentów. Głównym zadaniem Wnioskodawcy jest nadzór nad prawidłową i terminową realizacją powierzonych projektów. 10. Czy z punktu widzenia nabywcy – polskiej spółki z o.o. będzie ona zainteresowana nabyciem jednego (złożonego) świadczenia, czy też poszczególnych odrębnych czynności? Odpowiedź: Nabywca (polska spółka sp. z o.o.) oczekuje jednego złożonego świadczenia. Wszystkie wykonywane przez Wnioskodawcę czynności są ściśle ze sobą powiązane. 11. Jaka czynność jest/będzie elementem dominującym (głównym) świadczenia realizowanego przez Pana na rzecz nabywcy (polskiej spółki z o.o.)? Odpowiedź: Elementem dominującym świadczenia jest nadzór nad prawidłową i terminową realizacją powierzonych projektów zgodnie z przekazanymi wytycznymi. 12. Jaka czynność jest/będzie elementem pomocniczym świadczenia realizowanego przez Pana na rzecz nabywcy (polskiej spółki z o.o.)? Odpowiedź: Czynnością pomocniczą w realizacji świadczenia jest kontakt z Klientem w języku niemieckim, prowadzenie korespondencji wyjaśniającej oraz przekazywanie wszelkich ustaleń podwykonawcom celem zapewnienia poprawności wykonywanych przez nich czynności na danych projektach. 13. Czy pomiędzy czynnościami wykonywanymi przez Pana w ramach umowy zawartej z nabywcą istnieje/będzie istniała zależność, powodująca, że czynności te nie będą mogły być świadczone odrębnie? Jeśli tak proszę wskazać/opisać na czym ta zależność będzie polegać? Odpowiedź: Tak, usługi nie będą mogły być świadczone odrębnie, gdyż jest to usługa kompleksowa. Celem świadczenia usługi głównej, czyli nadzoru, Wnioskodawca będzie w dużej mierze przebywał za granicą. Niezasadne i nieekonomiczne byłoby wykonywanie usługi polegającej na kontakcie z Klientem (operatorem) z innego miejsca, na przykład w kraju. 14. Czy wszystkie ww. czynności wykonywane przez Pana w ramach umowy zawartej z nabywcą są/będą tak blisko ze sobą związane, że będą tworzyć w obiektywny sposób jedno niepodzielne świadczenie, którego podział byłby sztuczny? Odpowiedź: Tak, wszystkie czynności dotyczą konkretnych montaży instalacji fotowoltaicznych na różnych obiektach, w tym uzgodnień budowlano-montażowych oraz związanych z nimi spraw formalnych. Podział świadczenia w tym przypadku byłby sztuczny. 15. Jak skalkulowane jest/będzie wynagrodzenie za wykonywane przez Pana czynności, w szczególności proszę wskazać czy cena obejmuje całość świadczenia, czy nastąpi wyodrębnienie? Odpowiedź: Jest to usługa kompleksowa na podstawie zawartej umowy współpracy ze stałym wynagrodzeniem wypłacanym w EUR. Całość świadczenia objęta jest ceną ryczałtową w stosunku miesięcznym. 16. Czy czynności, objęte zakresem zadanego we wniosku pytania, świadczone na rzecz nabywcy (polskiej spółki z o.o.), odnoszą/odnosić się będą: a. do konkretnie określonej nieruchomości, która jest identyfikowalna co do jej położenia (do nieruchomości, której lokalizacja jest określona w chwili świadczenia usług)? b. do konkretnych, co do miejsca położenia obiektów budowlanych? Odpowiedź: a. Tak, czynności odnoszą się do konkretnie określonej nieruchomości, która jest identyfikowalna co do jej położenia. b. Tak, czynności odnoszą się do konkretnych, co do miejsca położenia obiektów budowlanych, możliwych do zidentyfikowania i znajdujących się na terenie Niemiec (obecnie ...). 17. Czy czynności, objęte zakresem zadanego we wniosku pytania, wywodzą/będą wywodzić się z nieruchomości, a dana nieruchomość stanowi element składowy usług i jest elementem centralnym oraz niezbędnym z punktu widzenia świadczonych usług? Odpowiedź: Nabywca (polska spółka z o.o.) świadczy usługi (montaż instalacji fotowoltaicznych) na nieruchomościach, a dana nieruchomość stanowi element składowy usług. Osobiście Wnioskodawca koordynuje czynności wszystkich ekip od rozpoczęcia do zakończenia poprzez odbiór konkretnego projektu, ale sam nie wykonuje robót budowlanych na danych nieruchomościach.

Pytanie

Czy wykonywane przez firmę Wnioskodawcy na rzecz polskiej spółki z o.o. usługi przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium Polski, czy na terytorium Niemiec? Pana stanowisko w sprawie W ocenie Wnioskodawcy, usługi świadczone przez Jego jednoosobową działalność gospodarczą na rzecz polskiego podatnika – spółki z o.o. na terytorium Niemiec nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem VAT na terytorium Polski. W opisanej sytuacji nie znajdzie zastosowania art. 28b ustawy o VAT, który mówi, że miejscem świadczenia usług w przypadku świadczenia usług na rzecz podatnika jest miejsce, w którym podatnik będący usługobiorcą posiada siedzibę działalności gospodarczej. Zastosowanie znajdzie tutaj wyjątek, w którym miejscem świadczenia usług jest miejsce położenia nieruchomości. Zgodnie bowiem z art. 28e ustawy o VAT miejscem świadczenia usług Wnioskodawcy, polegających na przygotowaniu i koordynowaniu prac budowlanych, takich jak montaż instalacji fotowoltaicznych, jest miejsce położenia nieruchomości, czyli w przypadku Wnioskodawcy – Niemcy.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawił Pan we wniosku jest prawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Zgodnie z przepisem art. 5 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”: Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, zwanym dalej „podatkiem”, podlegają: 1) odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju; 2) eksport towarów; 3) import towarów na terytorium kraju; 4) wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem na terytorium kraju; 5) wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów.

Z powołanego przepisu wynika tzw. zasada terytorialności, zgodnie z którą opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają wymienione czynności, ale tylko w sytuacji, gdy miejscem ich świadczenia jest terytorium kraju. W myśl definicji zawartej w art. 2 pkt 1 ustawy: Ilekroć w dalszych przepisach jest mowa o terytorium kraju - rozumie się przez to terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem art. 2a. Stosownie do art. 7 ust. 1 ustawy: Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (...). Natomiast w myśl art. 8 ust. 1 ustawy: Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (...) Jak stanowi art. 15 ust. 1 ustawy: Podatnikami są osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne, wykonujące samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w ust. 2, bez względu na cel lub rezultat takiej działalności. W myśl art. 15 ust. 2 ustawy: Działalność gospodarcza obejmuje wszelką działalność producentów, handlowców lub usługodawców, w tym podmiotów pozyskujących zasoby naturalne oraz rolników, a także działalność osób wykonujących wolne zawody. Działalność gospodarcza obejmuje w szczególności czynności polegające na wykorzystywaniu towarów lub wartości niematerialnych i prawnych w sposób ciągły dla celów zarobkowych. W tym miejscu wskazuję, że co do zasady każde świadczenie dla celów opodatkowania podatkiem od towarów i usług powinno być traktowane jako odrębne i niezależne, jednak w sytuacji, gdy jedna usługa obejmuje z ekonomicznego punktu widzenia kilka świadczeń, usługa ta nie powinna być sztucznie dzielona dla celów podatkowych. Pojedyncze świadczenie ma miejsce zwłaszcza wtedy, gdy jedną lub więcej części składowych uznaje się za usługę zasadniczą, podczas gdy inny lub inne elementy traktuje się jako usługi pomocnicze, do których stosuje się te same zasady opodatkowania, co do usługi zasadniczej. Orzecznictwo TSUE zawiera wskazówki dotyczące warunków jakie muszą być spełnione żeby uznać określony zespół świadczeń za świadczenie złożone. Jedna transakcja występuje zatem wtedy, gdy dwa lub więcej elementów albo dwie lub więcej czynności, dokonane przez podatnika, są ze sobą tak ściśle związane, że tworzą obiektywnie tylko jedno niepodzielne świadczenie gospodarcze, którego rozdzielenie miałoby charakter sztuczny. Ponadto, jeżeli jedno świadczenie stanowi świadczenie główne, natomiast pozostałe świadczenia stanowią świadczenia dodatkowe/pomocnicze, to traktowane są one z punktu widzenia podatkowego tak jak świadczenie główne tj. dzielące los prawny świadczenia głównego. W szczególności świadczenie należy uznać za dodatkowe/pomocnicze w stosunku do świadczenia głównego, jeżeli nie stanowi ono dla klienta celu samo w sobie, lecz służy skorzystaniu w jak najlepszy sposób ze świadczenia głównego tj. stanowi środek do korzystania na jak najlepszych warunkach z tego świadczenia (np. wyrok TSUE z 25 lutego 1999 r. w sprawie C-349/96 Card Protection Plan Ltd – pkt 29, wyrok z 27 września 2012 r. w sprawie C-392/11 – pkt 16; wyrok z 17 stycznia 2013 r., w sprawie C-224/11 – pkt 30; lub też wyrok TSUE z 27 czerwca 2013 r. w sprawie C- 155/12 RR Donnelley Global Tumkey Solutions Poland sp. z o.o. – pkt 21). Poza tym w wyroku z 21 lutego 2008 r. w sprawie C-425/06 Part Service Srl Trybunał wskazał, że aby stwierdzić, czy mamy do czynienia z tzw. usługą kompleksową, należy w pierwszej kolejności poszukiwać elementów charakterystycznych dla rozpatrywanej czynności celem określenia, czy podatnik dostarcza konsumentowi kilka odrębnych świadczeń głównych, czy też jedno świadczenie. W orzeczeniu tym Trybunał wskazał na konieczność dokonania analizy charakteru transakcji także z punktu widzenia nabywcy, z uwagi na fakt, że to właśnie perspektywa nabywcy powinna być podstawą do ustalenia, jaki był rzeczywisty charakter świadczenia. Tak również TSUE orzekł w wyroku z 10 marca 2011 r. w sprawach połączonych C-497/09, C-499/09, C-501/09 i C-502/09 Bog i inni gdzie wskazał, że: „W szczególności świadczenie należy uznać za dodatkowe w stosunku do świadczenia głównego, jeżeli nie stanowi ono dla klienta celu samo w sobie, lecz służy skorzystaniu w jak najlepszy sposób ze świadczenia głównego”. Natomiast w wyroku z 27 października 2005 r. w sprawie C-41/04 Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV, Trybunał wskazał, że art. 2 (1) VI Dyrektywy „należy interpretować w ten sposób, że jeżeli dwa lub więcej niż dwa świadczenia (lub czynności) dokonane przez podatnika na rzecz konsumenta, rozumianego jako konsumenta przeciętnego, są tak ściśle związane, że obiektywnie tworzą one w aspekcie gospodarczym jedną całość, której rozdzielenie miałoby sztuczny charakter, to wszystkie te świadczenia lub czynności stanowią jednolite świadczenie do celów stosowania podatku od wartości dodanej”. Powyższe oznacza, że dla oceny, czy w danej sytuacji są spełnione przesłanki dla uznania danego zespołu świadczeń za jedno świadczenie kompleksowe jest ocena, czy w przypadku wydzielenia poszczególnych świadczeń, dla nabywcy będą one miały istotną wartość. Ważne jest, czy świadczenia są ze sobą ściśle powiązane w taki sposób, że samodzielnie nie przynoszą wymaganej, praktycznej korzyści z punktu widzenia przeciętnego konsumenta. Nie ma znaczenia subiektywny punkt widzenia dostawcy lub odbiorcy świadczenia. Istnienie jednego świadczenia złożonego nie wyklucza zastosowanie do poszczególnych jego elementów odrębnych cen. Jeżeli jednak w skład świadczenia wchodzić będą czynności, które nie służą wyłącznie wykonaniu czynności głównej, zasadniczej, lecz mogą mieć również charakter samoistny, to wówczas nie ma podstaw dla traktowania ich jako elementu czynności kompleksowej. W przypadku świadczenia usług miejsce świadczenia decyduje o tym, czy dane świadczenie podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług w Polsce, czy też nie. Kwestie dotyczące miejsca świadczenia przy świadczeniu usług uregulowane zostały w rozdziale 3 działu V ustawy „Miejsce świadczenia przy świadczeniu usług”. Stosownie do art. 28a ustawy: Na potrzeby stosowania ww. rozdziału: 1) ilekroć jest mowa o podatniku - rozumie się przez to: a) podmioty, które wykonują samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6; b) osobę prawną niebędącą podatnikiem na podstawie lit. a, która jest zidentyfikowana lub obowiązana do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej; 2) podatnika, który prowadzi również działalność lub dokonuje transakcji nieuznawanych za podlegające opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług zgodnie z art. 5 ust. 1, uznaje się za podatnika w odniesieniu do wszystkich świadczonych na jego rzecz usług. Wskazany art. 28a ustawy wprowadza drugą definicję podatnika do ustawy. Definicja ta ma zastosowanie tylko w przypadku ustalenia miejsca świadczenia usług. Zgodnie z ogólną zasadą wyrażoną w art. 28b ust. 1 ustawy: Miejscem świadczenia usług w przypadku świadczenia usług na rzecz podatnika jest miejsce, w którym podatnik będący usługobiorcą posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2-4 oraz art. 28e, art. 28f ust. 1 i 1a, art. 28g ust. 1, art. 28i, art. 28j ust. 1 i 2 oraz art. 28n. Jak stanowi art. 28b ust. 2 ustawy: W przypadku, gdy usługi są świadczone dla stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej podatnika, które znajduje się w innym miejscu niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia tych usług jest to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej. Na podstawie art. 28b ust. 3 ustawy: W przypadku gdy podatnik będący usługobiorcą nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, o którym mowa w ust. 2, miejscem świadczenia usług jest miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu. Z powyższych przepisów wynika, że miejscem świadczenia usług na rzecz podatnika w rozumieniu art. 28a ustawy jest miejsce, w którym podatnik ten posiada siedzibę swojej działalności gospodarczej. Jeżeli jednak usługi te są świadczone na rzecz stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej podatnika znajdującego się w miejscu innym niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia tych usług jest stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej. Tę zasadę ogólną należy stosować, gdy usługa jest świadczona na rzecz podatnika, a przepisy art. 28e, 28f ust. 1 i 1a, 28g ust. 1, 28i, 28j ust. 1 i 2 i 28n ustawy nie będą przewidywać innych zasad ustalenia miejsca świadczenia. Jednakże w odniesieniu do pewnych kategorii usług, przepisy dotyczące podatku od towarów i usług wprowadzają szczególne regulacje dotyczące miejsca świadczenia. Jedną z takich kategorii są usługi związane z nieruchomościami. I tak, zgodnie z art. 28e ustawy: Miejscem świadczenia usług związanych z nieruchomościami, w tym usług świadczonych przez rzeczoznawców, pośredników w obrocie nieruchomościami, usług zakwaterowania w hotelach lub obiektach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub miejsca przeznaczone do użytku jako kempingi, użytkowania i używania nieruchomości oraz usług przygotowywania i koordynowania prac budowlanych, takich jak usługi architektów i nadzoru budowlanego, jest miejsce położenia nieruchomości. Przepis art. 28e ustawy – jak wynika z jego brzmienia – stanowi wyjątek od zasady, przyjmując jako kryterium nie usytuowanie podmiotu, lecz przedmiotu, którym jest nieruchomość. Usługi które jej wprost dotyczą, mają być opodatkowane według miejsca jej położenia. Kryterium położenia nieruchomości jest tu zatem decydujące – determinuje ono docelowo miejsce opodatkowania usługi związanej z daną nieruchomością. Co istotne, zasada wyrażona w art. 28e ustawy obejmuje wyłącznie usługi, które dotyczą konkretnej nieruchomości – jedynie wówczas można w praktyce zastosować opodatkowanie w miejscu położenia nieruchomości. Z treści art. 28e ustawy wynika, że o miejscu świadczenia, a tym samym opodatkowania usługi związanej z nieruchomością, decyduje wyłącznie miejsce położenia nieruchomości, z którą dana usługa jest ściśle związana, niezależnie od tego dla jakiego podmiotu jest wykonywana oraz gdzie znajduje się siedziba usługodawcy. Zasada ta ma zastosowanie wówczas, gdy usługę można przyporządkować do konkretnej nieruchomości, która jest możliwa do zlokalizowania, co do miejsca jej położenia. Przepis ten - jak wynika z jego brzmienia - stanowi wyjątek od zasady ogólnej, przyjmując jako kryterium odniesienie się nie do podmiotu, lecz do przedmiotu, którym jest nieruchomość, a usługi, które jej wprost dotyczą, mają być opodatkowane według miejsca jej położenia. Jednocześnie usługi te mogą mieć charakter nieograniczony, na co wskazuje ich otwarty katalog, zamieszczony w tym przepisie. Do zakresu tych usług ustawodawca zaliczył bowiem nie tylko usługi stricte dotyczące prac wykonywanych w nieruchomościach i obrotu nieruchomościami, ale także usługi, których wykonanie oparte jest na wykorzystaniu, używaniu i użytkowaniu nieruchomości. Także Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz. UE L Nr 347, str. 1, ze zm.) w art. 47 przewiduje, że miejscem świadczenia usług związanych z nieruchomością, w tym usług rzeczoznawców i agentów nieruchomości, usług zakwaterowania w sektorze hotelarskim lub sektorach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub w miejsca przeznaczone do użytku jako kempingi, przyznawanie prawa użytkowania nieruchomości oraz usług związanych z przygotowywaniem i koordynacją prac budowlanych, takich jak usługi architektów i biur nadzoru budowlanego, jest miejsce, w którym znajduje się dana nieruchomość. Ustawa nie zawiera definicji pojęcia „nieruchomość” oraz pojęcia „usługi związanej z nieruchomościami”. Niemniej jednak ustawodawca unijny wychodząc naprzeciw oczekiwaniom państw członkowskich wprowadził rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 1042/2013 z 7 października 2013 r. (Dz. Urz. UE L Nr 284 z 26.10.2013 r., s. 1) zmianę do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 z 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz. UE L 77 z 23.03.2011, str. 1, z późn. zm.) – zwanego dalej rozporządzeniem 282/2011 – pojęcie „nieruchomość”, jak również wyjaśnił, na czym polegają „usługi związane z nieruchomościami”. W myśl art. 31a ust. 1 rozporządzenia 282/2011: Usługi związane z nieruchomościami, o których mowa w art. 47 dyrektywy 2006/112 /WE, obejmują jedynie te usługi, które mają wystarczająco bezpośredni związek z daną nieruchomością. Usługi uważa się za mające wystarczająco bezpośredni związek z nieruchomością w następujących przypadkach: a. gdy wywodzą się z nieruchomości, a dana nieruchomość stanowi element składowy usługi i jest elementem centralnym oraz niezbędnym z punktu widzenia świadczonych usług; b. gdy są świadczone w odniesieniu do nieruchomości lub dla niej przeznaczone i mają na celu zmianę prawnego lub fizycznego stanu danej nieruchomości. Jednocześnie, w art. 31a ust. 2 rozporządzenia 282/2011 zawarto wykaz przykładowych usług, które należy uznać za związane z nieruchomościami, czyli usług objętych zakresem stosowania art. 47 dyrektywy 2006/112/WE: Ustęp 1 obejmuje w szczególności: a) opracowanie planów budynku lub jego części przeznaczonych na określoną działkę, bez względu na to, czy budynek został wzniesiony; b) świadczenie usług nadzoru budowlanego lub ochrony na miejscu; c) wznoszenie budynku na terenie oraz prace budowlane i rozbiórkowe dotyczące budynku lub jego części; d) budowę stałych struktur na terenie, jak również prace budowlane i rozbiórkowe dotyczące stałych struktur, takich jak systemy rurociągów gazowych, wodnych, kanalizacyjnych i podobnych; e) prace terenowe, łącznie z usługami rolniczymi, takimi jak orka, siew, nawadnianie i nawożenie; f) badanie i ocenę ryzyka dla nieruchomości i jej stanu; g) szacowanie wartości nieruchomości, łącznie z przypadkami, kiedy taka usługa jest wymagana na potrzeby ubezpieczenia, w celu ustalenia wartości nieruchomości jako zabezpieczenia kredytu lub w celu oszacowania ryzyka i strat w przypadku sporów; h) wynajem lub wydzierżawianie nieruchomości inne niż opisane w ust. 3 lit. c), łącznie z przechowywaniem towarów w wyznaczonej do tego określonej części nieruchomości przeznaczonej do wyłącznego użytku przez usługobiorcę; i) świadczenie usług zakwaterowania w sektorze hotelarskim lub sektorach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub miejsca przeznaczone do użytku jako kempingi, łącznie z prawem do przebywania w określonym miejscu na podstawie praw do korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie i podobnych; j) przyznanie lub przeniesienie praw innych niż objęte lit. h) oraz i) do wykorzystania nieruchomości w całości lub w części, łącznie z zezwoleniem na korzystanie z części nieruchomości, np. udzielanie pozwoleń na połów lub polowanie, przyznawanie dostępu do poczekalni w portach lotniczych lub korzystanie z infrastruktury, za którą pobiera się opłaty, takiej jak most lub tunel; k) utrzymanie, remont i naprawę budynku lub jego części, łącznie z takimi pracami jak sprzątanie, układanie płytek, tapetowanie i układanie parkietu; l) utrzymanie, remont i naprawę stałych struktur, takich jak systemy rurociągów gazowych, wodnych, kanalizacyjnych i podobnych; m) instalację lub montaż maszyn lub sprzętu, które po zainstalowaniu lub zamontowaniu są uznane za nieruchomość; n) utrzymanie i naprawę oraz kontrolę maszyn lub sprzętu, jak również nadzór nad maszynami lub sprzętem, jeżeli maszyny lub sprzęt są uznane za nieruchomość; o) zarządzanie nieruchomościami inne niż zarządzanie portfelem inwestycji w nieruchomości objęte ust. 3 lit. g), obejmujące obsługę nieruchomości komercyjnej, przemysłowej lub mieszkalnej przez właściciela nieruchomości lub na jego rzecz; p) pośrednictwo w sprzedaży, dzierżawie lub wynajmie nieruchomości oraz ustanowieniu lub przeniesieniu określonych udziałów w nieruchomościach lub praw rzeczowych dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane jako majątek rzeczowy, czy nie), inne niż pośrednictwo objęte ust. 3 lit. d); q) usługi prawne związane z przeniesieniem tytułu do nieruchomości, ustanowieniem lub przeniesieniem określonych udziałów w nieruchomościach lub praw rzeczowych dotyczących nieruchomości (bez względu na to, czy są one traktowane tak jak rzeczy), takie jak czynności notarialne lub sporządzanie umów kupna lub sprzedaży nieruchomości, nawet jeżeli transakcja, w wyniku której dochodzi do zmiany stanu prawnego nieruchomości, nie zostaje przeprowadzona. Co więcej, w art. 31a ust. 3 rozporządzenia 282/2011 zdefiniowano katalog przesłanek negatywnych, tj. usług które nie są uznawane za związane z nieruchomościami: Ustęp 1 nie ma zastosowania do: a) opracowania planów budynku lub jego części, jeżeli nie są one przeznaczone na określoną działkę; b) przechowywania towarów na terenie nieruchomości, jeżeli żadna część nieruchomości nie jest przeznaczona do wyłącznego użytku przez usługobiorcę; c) świadczenia usług reklamowych, nawet jeżeli wiąże się to z wykorzystaniem nieruchomości; d) pośrednictwa w świadczeniu usług zakwaterowania hotelowego lub sektorach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub miejsca przeznaczone do użytku jako kempingi, jeżeli pośrednik działa w imieniu i na rzecz osoby trzeciej; e) udostępniania miejsca na stoisko podczas targów lub wystaw, łącznie z innymi powiązanymi usługami umożliwiającymi wystawcy przedstawienie towarów, takimi jak projekt stoiska, transport i przechowywanie towarów, udostępnianie maszyn, okablowanie, ubezpieczenie i reklama; f) instalacji lub montażu maszyn lub sprzętu, utrzymania i naprawy oraz kontroli maszyn lub sprzętu, jak również nadzoru nad maszynami lub sprzętem, które nie są lub nie stają się częścią nieruchomości; g) zarządzania portfelem inwestycji w nieruchomości; h) usług prawnych powiązanych z umowami, innych niż objęte ust. 2 lit. q), łącznie z doradztwem dotyczącym warunków umowy dotyczącej przeniesienia nieruchomości lub wykonania takiej umowy lub też udowodnienia istnienia takiej umowy, jeżeli takie usługi nie dotyczą przeniesienia tytułu do nieruchomości. Zatem szczególne miejsce świadczenia określone w art. 28e ustawy dotyczy wyłącznie usług, które ściśle odnoszą się do konkretnej określonej co do miejsca położenia nieruchomości. W konsekwencji usługą związaną z nieruchomością nie jest każda dowolna usługa wykazująca chociażby najmniejszy związek z daną nieruchomością, lecz jedynie usługa, która wprost odnosi się do konkretnej (określonej co do położenia) nieruchomości będącej też centralnym punktem usługi bądź też, ma na celu zmianę prawnego lub fizycznego stanu konkretnej (określonej co do położenia) nieruchomości. Z powołanych przepisów prawa, w szczególności z art. 31a rozporządzenia 282/2011 wynika, że dla uznania usługi za związaną z nieruchomością istotne są cechy, które można ująć w następujący sposób: usługa powinna odnosić się do konkretnie określonej nieruchomości, czyli takiej, która jest identyfikowalna co do jej indywidualnego położenia; przedmiotem usługi powinna być skonkretyzowana nieruchomość lub usługa powinna być świadczona na/wobec konkretnej nieruchomości, a nie jakiejkolwiek; ta konkretna nieruchomość powinna być wpisana w istotę świadczonej usługi, być jej centralnym elementem, nadając główny sens usłudze i determinować jej treść, co należy rozumieć w ten sposób, że usługa może być wykonana tylko i wyłącznie w bezpośrednim związku z tą a nie inną nieruchomością; zmiana takiego miejsca, polegająca na ukierunkowaniu usługi na inną nieruchomość, powinna niweczyć istotę i sens pierwotnie świadczonej usługi. Mając na uwadze przedstawiony opis sprawy w świetle powołanych przepisów uznaję, że kompleksowe usługi polegające na przygotowaniu i koordynowaniu prac budowlanych związanych z fotowoltaiką świadczone przez Pana na rzecz polskiej spółki z o.o. stanowią usługi związane z nieruchomością, do których zastosowanie znajduje art. 28e ustawy. W ramach zawartej z Nabywcą - Zleceniodawcą - umowy, do Pana obowiązków należą następujące czynności, w szczególności: codzienne koordynowanie i wspólny ze Zleceniodawcą nadzór nad realizacją prac wykonywanych przez podwykonawców Zleceniodawcy na terenie Niemiec, pomoc przy wyjaśnieniach pomiędzy Klientem (operatorem) a ekipami monterskimi przy wykonywaniu montaży na zlecenie Zleceniodawcy w przypadku wystąpienia niejasności, współpraca z operatorami, względnie pracownikami pracującymi dla danego operatora, kontakt osobisty, mailowy oraz telefoniczny w j. niemieckim, codzienna analiza sytuacji dotyczących montaży na terenie Niemiec, reagowanie na zgłaszane uwagi ze strony podwykonawców lub/i pracowników z ramienia operatora i natychmiastowe interwencje w celu rozwiązania pojawiających się problemów, pomoc Zleceniodawcy w rozwiązywaniu problemów związanych z reklamacjami na montażach, prowadzenie rozmów i odbywanie spotkań z osobami odpowiedzialnymi za dane budowy z ramienia operatora oraz kierownikami ekip montażystów lub/i szefami podwykonawców w celu rozwiązania pojawiających się problemów, analizowanie przesyłanych dokumentów w języku niemieckim w tym maili przychodzących ze strony niemieckiej, przekazywanie tłumaczeń Zleceniodawcy i informowanie odpowiednie osoby o konieczności podjęcia dalszych właściwych działań, monitorowanie logistyki budów, tj. terminów zakończenia prac montażystów, terminy rozpoczęcia kolejnych montaży, terminów realizacji prac w celu poprawy zrealizowanych montaży, dbanie o utrzymanie odpowiednich stanów magazynowych w porozumieniu z poszczególnymi kierownikami Zleceniodawcy oraz Zlecającymi, dbanie o logistykę zamawianego sprzętu niezbędnego na placu poszczególnych budów takiego jak m.in. ładowarka teleskopowa, wózek widłowy, kontenery, płyty betonowe, płotki, WC i inne, praca na wskazanym systemie operacyjnym danego operatora. Z kolei Zleceniodawca zobowiązany jest do przekazywania wszelkich niezbędnych informacji koniecznych do świadczenia przez Pana usług oraz wspólnego monitorowania i nadzorowania realizowanych projektów. Spółka z o.o. będąca Zleceniodawcą nabywa Pana usługi w celu realizacji swoich zleceń dla niemieckich kontrahentów. Głównym Pana zadaniem jest nadzór nad prawidłową i terminową realizacją powierzonych projektów. Polska spółka sp. z o.o. oczekuje od Pana jednego złożonego świadczenia. Wszystkie wykonywane przez Pana czynności są ściśle ze sobą powiązane. Elementem dominującym świadczenia jest nadzór nad prawidłową i terminową realizacją powierzonych projektów zgodnie z przekazanymi wytycznymi. Natomiast czynnością pomocniczą w realizacji świadczenia jest – jak Pan wskazał – kontakt z Klientem w języku niemieckim, prowadzenie korespondencji wyjaśniającej oraz przekazywanie wszelkich ustaleń podwykonawcom celem zapewnienia poprawności wykonywanych przez nich czynności na danych projektach. Jak Pan wskazał, usługi nie będą mogły być świadczone odrębnie, gdyż jest to usługa kompleksowa. Celem świadczenia usługi głównej, czyli nadzoru, będzie Pan w dużej mierze przebywał za granicą. Niezasadne i nieekonomiczne byłoby wykonywanie usługi polegającej na kontakcie z Klientem (operatorem) z innego miejsca, na przykład w kraju. Wszystkie czynności dotyczą konkretnych montaży instalacji fotowoltaicznych na różnych obiektach, w tym uzgodnień budowlano-montażowych oraz związanych z nimi spraw formalnych. Podział świadczenia w tym przypadku byłby sztuczny. Całość świadczenia objęta jest ceną ryczałtową w stosunku miesięcznym. Czynności wykonywane przez Pana odnoszą się do konkretnie określonej nieruchomości, która jest identyfikowalna co do jej położenia, a także do konkretnych, co do miejsca położenia obiektów budowlanych, możliwych do zidentyfikowania i znajdujących się na terenie Niemiec (obecnie w ....). Nabywca Pana usług świadczy usługi (montaż instalacji fotowoltaicznych) na nieruchomościach, a dana nieruchomość stanowi element składowy usług. Pan osobiście koordynuje czynności wszystkich ekip od rozpoczęcia do zakończenia poprzez odbiór konkretnego projektu, ale sam nie wykonuje robót budowlanych na danych nieruchomościach. Przedstawione okoliczności prowadzą do wniosku, że opisane przez Pana czynności są związane z nieruchomościami – wyraźnie określonymi. Dana nieruchomość stanowi element składowy Pana usług, a świadczenie usług nie jest możliwe bez nieruchomości stanowiącej jej przedmiot. Z uwagi na ścisły związek opisanych kompleksowych czynności podejmowanych przez Pana na rzecz polskiej spółki z o.o. w ramach przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką z konkretnymi nieruchomościami (obiektami budowlanymi położonymi na terenie Niemiec), miejscem opodatkowania opisanych usług jest miejsce położenia nieruchomości. Zatem, w tym przypadku w celu określenia miejsca świadczenia i tym samym opodatkowania ww. usług zastosowanie znajduje zasada wyrażona w art. 28e ustawy. Świadczone przez Pana na rzecz polskiej spółki z o.o. usługi przygotowania i koordynowania prac budowlanych związanych z fotowoltaiką podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium kraju, na którym znajduje się dana nieruchomość – w tym przypadku na terytorium Niemiec. Tym samym Pana stanowisko uznaję za prawidłowe.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pan przedstawili i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia. Zaznaczam, że zgodnie z art. 14b § 3 ustawy Ordynacja podatkowa, składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zaistniałego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego. Jestem ściśle związany z przedstawionym we wniosku stanem faktycznym (opisem zdarzenia przyszłego). Ponosi Pan ryzyko związane z ewentualnym błędnym lub nieprecyzyjnym przedstawieniem we wniosku opisu sprawy. Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie z opisem sprawy podanym przez Pana w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, wydana interpretacja traci swą aktualność. Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pana sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem sprawy i zastosuje się Pan do interpretacji. Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej: Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej: 1) z zastosowaniem art. 119a; 2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług; 3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści. Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej: Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Ma Pan prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”). Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA): w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS /SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA). Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.

Przestań wyszukiwać interpretacje ręcznie!

Fiscalex • Automatyczne wyszukiwanie interpretacji • Anuluj w każdej chwili