0114-KDIP1-1.4012.806.2021.2.KOM

📋 Podsumowanie interpretacji

Podatnik prowadzi jednoosobową działalność gospodarczą, której głównym obszarem jest działalność programistyczna. Dodatkowo, w ramach tej działalności, świadczy odpłatne korepetycje z języka niemieckiego. Zadaje pytanie, czy usługi te są zwolnione z podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT. Organ podatkowy uznaje, że podatnik prawidłowo zastosował zwolnienie z VAT dla usług korepetycji z języka niemieckiego, ponieważ nie jest jednostką objętą systemem oświaty ani dyplomowanym nauczycielem. Usługi te nie mieszczą się w zakresie kształcenia zawodowego ani przekwalifikowania zawodowego, a zatem nie korzystają ze zwolnień określonych w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy o VAT, lecz podlegają zwolnieniu na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.

Pytania i stanowisko urzędu

Pytania podatnika

1. Czy wykonywana działalność dodatkowa w postaci udzielania odpłatnych korepetycji z języka obcego, tj. języka niemieckiego (PKD 85.59.B) jest zwolniona z podatku VAT zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług?

Stanowisko urzędu

1. Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT, zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, 27 i 29 tej ustawy. Podatnik nie jest jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, ani dyplomowanym nauczycielem, a świadczone przez niego usługi korepetycji z języka niemieckiego nie stanowią kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego. W związku z tym, usługi te korzystają ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.

Masz dosyć przekopywania się przez dziesiątki interpretacji?

Dołącz do doradców podatkowych korzystających z Fiscalex

Uzyskaj dostęp do największej bazy interpretacji podatkowych w Polsce. Zaawansowane wyszukiwanie, analiza AI i podsumowania interpretacji w jednym miejscu.

Rozpocznij bezpłatny okres próbny

📖 Pełna treść interpretacji

Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe

Szanowny Panie,

stwierdzam, że Pana stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

30 listopada 2021 r. wpłynął Pana wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy możliwości zastosowania zwolnienia dla usługi udzielania korepetycji z języka niemieckiego. Uzupełnił go Pan pismem z 5 stycznia 2022 r. (wpływ 5 stycznia 2022 r.).

Treść wniosku jest następująca:

Opis stanu faktycznego

Jest Pan z wykształcenia programistą i prowadzi Pan jednoosobową działalność gospodarczą, jest Pan podatnikiem VAT (podatek od towarów i usług). Przeważająca część Pana działalności jest związana z oprogramowaniem (PKD (Polska Klasyfikacja Działalności) 62.01.Z).

Dodatkowo, w ramach działalności udziela Pan odpłatnych korepetycji z języka obcego (PKD 85.59.B). Działalność ta polega na tym, że zainteresowany uczeń wykupuje godzinę korepetycji z języka obcego (w tym wypadku jest to język niemiecki) za pośrednictwem strony internetowej.

W ramach tej dodatkowej działalności związanej z prowadzeniem korepetycji z języka obcego współpracuje Pan z korepetytorem, który jest osobą fizyczną, nieprowadzącą działalności gospodarczej. Praca przez korepetytora wykonywana jest na podstawie umowy zlecenia. Po zapoznaniu się z przepisami oraz zgodnie z odpowiedzią Krajowej Informacji Skarbowej ustalił Pan, iż usługi języków obcych są zwolnione z podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2020 r. poz. 106, ze zm.) i nie ma tutaj żadnego wpływu fakt, czy usługi związane z udzielaniem korepetycji z języka niemieckiego prowadzi Pan samodzielnie, czy przy ich świadczeniu współpracuje z innymi osobami oraz czy usługę świadczy nauczyciel. Wobec tego prawidłowo zastosował Pan w przypadku dodatkowej działalności związanej z udzielaniem korepetycji z języka obcego (odpłatne korepetycje z języka niemieckiego) zwolnienie z podatku VAT.

W piśmie uzupełniającym z 5 stycznia 2022 r. wskazał Pan, że :

  1. jako prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą nie posiada Pan statusu jednostki objętej systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe w zakresie kształcenia i wychowania, jak również nie posiada Pan statusu uczelni, jednostki naukowej PAN lub instytutu badawczego;
  2. nie jest Pan dyplomowanym nauczycielem świadczącym samodzielnie usługi w zakresie nauczania języka niemieckiego. Jest Pan programistą, prowadzi Pan jednoosobową działalność gospodarczą. Przeważająca część tej działalności jest związana z oprogramowaniem. Dodatkowo w ramach działalności udziela Pan odpłatnych korepetycji z języka obcego (PKD 85.59.B.) – tj. języka niemieckiego. Działalność ta polega na tym, że zainteresowany uczeń wykupuje godzinę lekcyjną z korepetytorem za pośrednictwem stworzonej przez Pana strony internetowej. W ramach tej działalności współpracuje Pan z korepetytorem, który jest osobą fizyczną (magistrem filologii germańskiej), ale nie dyplomowanym nauczycielem, na podstawie umowy zlecenia, który pomaga odpłatnie danemu uczniowi, który wykupił przez stronę godzinę korepetycji zrozumieć i wyjaśnić zagadnienia, z którymi ma problem;
  3. korepetycje z języka niemieckiego nie stanowią usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego.

Pytanie

Czy wykonywana działalność dodatkowa w postaci udzielania odpłatnych korepetycji z języka obcego, tj. języka niemieckiego (PKD 85.59.B) jest zwolniona z podatku VAT zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług?

Pana stanowisko w sprawie

Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług oraz zgodnie z informacją uzyskaną za pośrednictwem Krajowej Informacji Skarbowej twierdzi Pan, iż udzielanie w ramach swojej działalności (poza przeważającą częścią działalności związaną z oprogramowaniem) dodatkowo odpłatnych korepetycji z języka niemieckiego jest zwolnione z podatku od towarów i usług (VAT). Reasumując, zwolnienie z VAT dotyczy udzielanych odpłatnych korepetycji z języka niemieckiego.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawił Pan we wniosku jest prawidłowe.

Zgodnie z treścią art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2021 r. poz. 685 ze zm.) – zwanej dalej ustawą:

opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Jak wynika z treści art. 7 ust. 1 ww. ustawy:

przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).

Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 cyt. ustawy:

przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).

Zarówno w treści ustawy o podatku od towarów i usług, jak i w przepisach wykonawczych do niej, ustawodawca przewidział opodatkowanie niektórych czynności stawkami obniżonymi bądź zwolnienie od podatku.

Zakres i zasady zwolnienia od podatku od towarów i usług dostawy towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.

W myśl art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:

zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:

a) jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,

b) uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia

- oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Wskazać należy, że ograniczenie wynikające z art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a) ustawy, umożliwiające skorzystanie ze zwolnienia ma charakter przedmiotowo-podmiotowy. Aby możliwe było skorzystanie z niniejszego zwolnienia nie wystarczy by dany podmiot był jednostką objętą systemem oświaty, podmiot ten musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia i wychowania. Powyższy przepis ma więc zastosowanie wyłącznie do tych usług, które są przedmiotem zakresu działania podmiotu jako jednostki objętej systemem oświaty, tj. w ramach uzyskanego wpisu. Zwolnienie to dotyczy tylko i wyłącznie tych usług kształcenia, które podmiot będący jednostką objętą systemem oświaty wskazał we wpisie do ewidencji placówek oświatowych. W zakresie bowiem tylko tych usług kształcenia, podatnik działa jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy Prawo oświatowe, a w konsekwencji tylko w tym zakresie jest podmiotem, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy o podatku od towarów i usług.

Ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b) ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze – w zakresie kształcenia, zwolnione są również dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy:

zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.

Stosownie do treści art. 43 ust. 1 pkt 29 ww. ustawy:

zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:

a) prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub

b) świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe - wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub

c) finansowane w całości ze środków publicznych

- oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Wskazane wyżej regulacje stanowią odzwierciedlenie prawa unijnego, gdyż w świetle art. 132 ust. 1 lit. i) i j) Dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz. UE L 347, str. 1, ze zm.):

zwolnione jest kształcenie dzieci lub młodzieży, kształcenie powszechne lub wyższe, kształcenie zawodowe lub przekwalifikowanie, łącznie ze świadczeniem usług i dostawą towarów ściśle z taką działalnością związanych, prowadzone przez odpowiednie podmioty prawa publicznego lub inne instytucje działające w tej dziedzinie, których cele uznane są za podobne przez dane państwo członkowskie. Ww. przepisu, państwa członkowskie zwalniają nauczanie prywatne przez nauczycieli, obejmujące kształcenie powszechne lub wyższe.

Cytowany art. 132 Dyrektywy umiejscowiony został w Tytule IX „Zwolnienia” rozdziale 2 tego aktu, zatytułowanym „Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie publicznym”, co oznacza, iż usługi edukacyjne na gruncie Dyrektywy VAT podlegają zwolnieniu od podatku wyłącznie, gdy są wykonywane w interesie publicznym, tzn. wypełniają obowiązki, jakie ciążą na danym państwie wobec jego obywateli.

Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:

zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.

Stosowanie zwolnień od podatku lub stawek preferencyjnych ma charakter wyjątkowy i nie podlega wykładni rozszerzającej. W efekcie podatnik uprawniony będzie do zastosowania ww. preferencji jedynie, gdy charakter czynności świadczonych przez niego w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wyczerpuje znamiona ujęte w treści przepisu statuującego jego prawo do zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług lub stawki obniżonej.

W opisie sprawy wskazał Pan, że jest Pan podatnikiem podatku VAT prowadzącym działalność główną w zakresie programowania (PKD 62.01.Z). Dodatkowo, w ramach działalności udziela Pan odpłatnych korepetycji z języka obcego (PKD 85.59.B). Działalność ta polega na tym, że zainteresowany uczeń wykupuje godzinę lekcyjną z korepetytorem za pośrednictwem stworzonej przez Pana strony internetowej. W ramach tej działalności współpracuje Pan z korepetytorem, który jest osobą fizyczną (magistrem filologii germańskiej), ale nie dyplomowanym nauczycielem, na podstawie umowy zlecenia, który pomaga odpłatnie danemu uczniowi, który wykupił przez stronę godzinę korepetycji zrozumieć i wyjaśnić zagadnienia, z którymi ma problem. Nie jest Pan dyplomowanym nauczycielem świadczącym samodzielnie usługi w zakresie nauczania języka niemieckiego.

Pana wątpliwości dotyczą kwestii, czy dla świadczonej usługi nauki języka niemieckiego za pośrednictwem stworzonej przez Pana strony internetowej powinien Pan stosować zwolnienie od VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Z analizy przedstawionego wyżej art. 43 ust.1 pkt 26 ustawy, wynika że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania, świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia i wychowania. Ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, mogą również korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, zwolnione są również dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Jak wskazał Pan we wniosku jako prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą nie posiada Pan statusu jednostki objętej systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe w zakresie kształcenia i wychowania, jak również nie posiada Pan statusu uczelni, jednostki naukowej PAN lub instytutu badawczego, nie może więc skorzystać Pan ze zwolnienia na mocy art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy.

W Pana przypadku nie znajduje również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, gdyż ani Pan, ani zatrudniony na umowę zlecenie korepetytor nie jesteście dyplomowanymi nauczycielami. Wskazał Pan tylko, że korepetytorem jest osoba fizyczna (magister filologii germańskiej).

Ponadto, usługi świadczone przez Pana nie będą korzystać również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, ponieważ z opisu sprawy nie wynika, aby korepetycje z języka niemieckiego stanowiły usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub świadczone przez podmiot, który uzyskał akredytację w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe lub finansowane w całości ze środków publicznych.

Odnosząc się zatem do kwestii budzącej Pana wątpliwość należy stwierdzić, że - na gruncie niniejszej sprawy – jako że świadczone usługi w zakresie udzielania korepetycji z języka niemieckiego nie korzystają ze zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 ani 29 - do opisanych we wniosku czynności ma Pan prawo zastosować zwolnienie od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy. Bez znaczenia przy tym pozostaje sposób prowadzenia zajęć, zwolnienie od podatku na podstawie powyższego przepisu przysługuje niezależnie, czy nauka języków obcych odbywa się w trybie stacjonarnym czy online, za pomocą dedykowanej do tego strony internetowej. Ustawodawca bowiem, przewidując zwolnienie od podatku VAT usług nauczania języków obcych, nie uzależnił go od stosowanych metod nauczania. Tym samym, zasadnym jest stwierdzenie, że bez względu na to, w jaki sposób/w jakiej formie prowadzi Pan naukę języków obcych, może Pan korzystać ze zwolnienia z opodatkowania podatkiem VAT w myśl powołanego wyżej przepisu.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pan przedstawił i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zdarzenia.

Jednocześnie wskazujemy, że interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie ze stanem faktycznym podanym przez Pana w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, udzielona odpowiedź traci swoją aktualność.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

  • Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.). Aby interpretacja mogła pełnić funkcję ochronną: Pana sytuacja musi być zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i musi się Pan zastosować do interpretacji.
  • Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

  1. z zastosowaniem art. 119a;

  2. w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

  3. z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Ma Pan prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego (`(...)`). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. z 2019 r. poz. 2325 ze zm.; dalej jako „PPSA”). Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA).

Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

  • w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Teodora Sixta 17, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
  • w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA). 8/8 Podstawa prawna dla wydania interpretacji Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.).

Przestań wyszukiwać interpretacje ręcznie!

Fiscalex • Automatyczne wyszukiwanie interpretacji • Anuluj w każdej chwili