0113-KDIPT2-2.4011.1003.2021.2.SR
📋 Podsumowanie interpretacji
Podatniczka otrzymuje rentę wdowią z Irlandii, która jest świadczeniem rodzinnym zwolnionym z opodatkowania w tym kraju. Zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania między Polską a Irlandią, renta ta podlega opodatkowaniu wyłącznie w Polsce. Ponadto, na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, renta wdowia, którą otrzymuje podatniczka, jest zwolniona z opodatkowania w Polsce. W związku z tym bank nie ma podstaw do pobierania podatku od tej renty.
❓ Pytania i stanowisko urzędu
Stanowisko urzędu
Masz dosyć przekopywania się przez dziesiątki interpretacji?
Dołącz do doradców podatkowych korzystających z Fiscalex
Uzyskaj dostęp do największej bazy interpretacji podatkowych w Polsce. Zaawansowane wyszukiwanie, analiza AI i podsumowania interpretacji w jednym miejscu.
Rozpocznij bezpłatny okres próbny📖 Pełna treść interpretacji
Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe
Szanowna Pani,
stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego oraz zdarzenia przyszłego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
11 października 2021 r. wpłynął Pani wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania świadczenia pieniężnego otrzymywanego z Irlandii. Uzupełniła go Pani – w odpowiedzi na wezwanie – pismem złożonym 29 grudnia 2021 r. Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego i zdarzenia przyszłego
W 2006 r. Pani mąż – … wyjechał do Irlandii w celach zarobkowych. Pracował na podstawie umowy o prace przez 11 lat. Podlegał ubezpieczeniom społecznym, chorobowym, rentowym i emerytalnym. W marcu 2018 r. Pani mąż wrócił z Irlandii i założył własną działalność. Wyjechał do pracy w Niemczech jako podwykonawca. Pracował tam miesiąc i doszło do tragicznego wypadku, Pani mąż …. Została Pani sama z czwórką dzieci bez środków do życia, Pani nie pracuje. Złożyła Pani wniosek o rentę rodzinną w Polsce, ponieważ mąż pracował 15 lat w kraju. Zwróciła się Pani też do Irlandii o przyznanie świadczeń rodzinnych – renty wdowiej. Na mocy prawa obowiązującego w Irlandii otrzymała Pani prawo do tego świadczenia od dnia 15 lipca 2018 r. Renta wpływa do polskiego banku na rachunek walutowy i bank pobiera podatek od tego świadczenia. W Irlandii jest zwolniona z podatku.
W uzupełnieniu wskazała Pani, że posiada Pani obywatelstwo polskie i na stałe zamieszkuje w Polsce. Prosi Pani o interpretację podatkową za trzy lata – 2019 r., 2020 r. i 2021 r., oraz lata kolejne. W Polsce znajdują się Pani interesy życiowe i gospodarcze oraz w przyszłych latach będzie Pani mieszkać i żyć w Polsce. Na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej przebywała Pani i przebywa na stałe powyżej 183 dni w roku podatkowym. Rentę wdowią otrzymuje Pani od kwietnia 2019 r. z wyrównaniem od dnia 15 lipca 2018 r. Renta jest przyznana przez Social Welfare i jest świadczeniem rodzinnym. Wypłacana przez Zakład Opieki Społecznej – Wydział Ochrony Socjalnej na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w Irlandii jest zwolnione z podatku dochodowego. Otrzymuje Pani wraz z córką rentę rodzinną w Polsce, mąż pracował w Polsce 15 lat. Państwo Irlandzkie poinformowane jest, że Pani mieszka i żyje w Polsce, świadczenie otrzymuje na konto walutowe w Polsce.
Pytanie (ostatecznie przedstawione w uzupełnieniu wniosku)
Czy słusznie pobierany jest podatek od świadczenia rodzinnego – renty wdowiej?
Pani stanowisko w sprawie
Uważa Pani, że zgodnie z postanowieniami umowy między Polską a Irlandią o unikaniu podwójnego opodatkowania, świadczenia rodzinne przyznane Pani po zmarłym mężu – renty wdowie są zwolnione z podatku na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Uważa Pani, że Polska nie powinna opodatkować tego świadczenia rodzinnego.
Ponadto w uzupełnieniu wniosku wskazała Pani, że Pani zdaniem w myśl art. 18 ust. 1 umowy zawartej między Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Rządem Irlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej dnia 13 listopada 1995 r., z uwzględnieniem postanowień art. 19 ust. 2, emerytury i inne podobne świadczenia wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w umawiającym się państwie z tytułu wcześniejszego zatrudnienia oraz każda renta wypłacana takiej osobie podlegają opodatkowaniu tylko w tym państwie. Zgodnie natomiast z art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, wolne od podatku są świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych, dodatki rodzinne, pielęgnacyjne, zasiłki, świadczenia wychowawcze. Pani renta wypłacana jest na podstawie obowiązujących w Irlandii przepisów o świadczeniach rodzinnych zwolnionych z podatku.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2019 r. poz. 1387 ze zm.; Dz. U. z 2021 r. poz. 1128 ze zm.), osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
W myśl art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:
-
posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
-
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.
Na podstawie art. 3 ust. 2a ww. ustawy, osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).
Przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska (art. 4a ww. ustawy).
Ustawodawca przesądził zatem, że zgodnie z zasadą nieograniczonego obowiązku podatkowego (art. 3 ust. 1 ww. ustawy) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów. Stąd też do tej kategorii osób mają zastosowanie ogólne reguły podatkowe korygowane wyłącznie treścią umów międzynarodowych w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu (art. 4a ww. ustawy).
Z przedstawionego we wniosku opisu stanu faktycznego oraz zdarzenia przyszłego wynika, że w 2006 r. Pani mąż wyjechał do Irlandii w celach zarobkowych. Pracował na podstawie umowy o prace przez 11 lat. Podlegał ubezpieczeniom społecznym, chorobowym, rentowym i emerytalnym. W marcu 2018 r. Pani mąż wrócił z Irlandii i założył własną działalność. Wyjechał do pracy w Niemczech jako podwykonawca. Pracował tam miesiąc i doszło do tragicznego wypadku. Została Pani sama z czwórką dzieci bez środków do życia, Pani nie pracuje. Złożyła Pani wniosek o rentę rodzinną w Polsce, ponieważ mąż pracował 15 lat w kraju. Zwróciła się Pani też do Irlandii o przyznanie świadczeń rodzinnych – renty wdowiej. Na mocy prawa obowiązującego w Irlandii otrzymała Pani prawo do tego świadczenia od dnia 15 lipca 2018 r. Renta wpływa do polskiego banku na rachunek walutowy i bank pobiera podatek od tego świadczenia. W Irlandii jest zwolniona z podatku.
W uzupełnieniu wskazała Pani, że posiada Pani obywatelstwo polskie i na stałe zamieszkuje w Polsce. Prosi Pani o interpretację podatkową za trzy lata – 2019 r., 2020 r. i 2021 r., oraz lata kolejne. W Polsce znajdują się Pani interesy życiowe i gospodarcze oraz w przyszłych latach będzie Pani mieszkać i żyć w Polsce. Na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej przebywała Pani i przebywa na stałe powyżej 183 dni w roku podatkowym. Rentę wdowią otrzymuje Pani od kwietnia 2019 r. z wyrównaniem od dnia 15 lipca 2018 r. Renta jest przyznana przez Social Welfare i jest świadczeniem rodzinnym. Wypłacana przez Zakład Opieki Społecznej – Wydział Ochrony Socjalnej na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w Irlandii jest zwolniona z podatku dochodowego. Otrzymuje Pani wraz z córką rentę rodzinną w Polsce, mąż pracował w Polsce 15 lat. Państwo Irlandzkie poinformowane jest, że Pani mieszka i żyje w Polsce.
W związku z tym, że posiada Pani miejsce zamieszkania dla celów podatkowych (tzw. nieograniczony obowiązek podatkowy i rezydencję podatkową) wyłącznie w Polsce oraz otrzymuje rentę wdowią z Irlandii, w przedmiotowej sprawie zastosowanie znajdą przepisy Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Irlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Madrycie dnia 13 listopada 1995 r. (Dz. U. z 1996 r. Nr 29 poz. 129), zmodyfikowanej przez Konwencję wielostronną implementującą środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, podpisaną przez Polskę i Irlandię w dniu 7 czerwca 2017 r. („Konwencja MLI”).
W myśl art. 18 ust. 1 ww. Umowy, z uwzględnieniem postanowień artykułu 19 ustęp 2, emerytury i inne podobne świadczenia wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z tytułu wcześniejszego zatrudnienia oraz każda renta wypłacana takiej osobie podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Określenie „renta” oznacza określoną kwotę wypłacaną okresowo w ustalonych terminach dożywotnio lub przez konkretny lub dający się wymierzyć okres, jako spełnienie zobowiązania dokonywania płatności w zamian za uprzednio w pełni wykonane świadczenie pieniężne lub w równoważniku pieniężnym (art. 18 ust. 2 ww. Umowy).
Zgodnie z art. 22 ust. 1 ww. Umowy, części dochodu osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, bez względu na to, skąd są one osiągane, a które nie zostały objęte postanowieniami poprzednich artykułów niniejszej umowy, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Mając na uwadze powyższe uregulowania stwierdzić należy, że otrzymywana przez Panią renta wdowia po zmarłym mężu z Irlandii, z uwagi na to, że Pani miejscem zamieszkania jest Polska, podlega opodatkowaniu w Polsce.
W myśl art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych podlegają zatem wszelkie dochody osiągane przez podatnika, z wyjątkiem tych dochodów, które zostały enumeratywnie wymienione przez ustawodawcę jako zwolnione od podatku, bądź od których zaniechano poboru podatku, w drodze rozporządzenia wydanego przez Ministra Finansów.
W art. 10 ust. 1 ww. ustawy określone zostały źródła przychodów, wśród których w pkt 1 wymieniono: stosunek służbowy, stosunek pracy, w tym spółdzielczy stosunek pracy, członkostwo w rolniczej spółdzielni produkcyjnej lub innej spółdzielni zajmującej się produkcją rolną, pracę nakładczą, emeryturę lub rentę.
Zgodnie natomiast z treścią art. 11 ust. 1 ww. ustawy, przychodami, z zastrzeżeniem art. 14-15, art. 17 ust. 1 pkt 6, 9, 10 w zakresie realizacji praw wynikających z pochodnych instrumentów finansowych, pkt 11, art. 19, art. 25b, art. 30ca, art. 30da i art. 30f, są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń.
Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, wolne od podatku są świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych, dodatki rodzinne i pielęgnacyjne, zasiłki dla opiekunów otrzymane na podstawie przepisów o ustaleniu i wypłacie zasiłków dla opiekunów, świadczenia pieniężne otrzymane w przypadku bezskuteczności egzekucji alimentów, zasiłki porodowe otrzymane na podstawie odrębnych przepisów oraz świadczenie wychowawcze otrzymane na podstawie przepisów o pomocy państwa w wychowywaniu dzieci.
Mając na uwadze przedstawiony opis stanu faktycznego i zdarzenia przyszłego oraz przedstawiony powyżej stan prawny należy stwierdzić, że zgodnie z postanowieniami Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Irlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, otrzymywana przez Panią renta wdowia z Irlandii podlega opodatkowaniu tylko w Polsce. Jednocześnie jednak, skoro otrzymywana renta wdowia – jak Pani twierdzi - jest świadczeniem rodzinnym to do otrzymywanej przez Panią renty wdowiej w latach 2019-2021 oraz w latach kolejnych (o ile nie zmieni się stan faktyczny lub prawny) zastosowanie ma zwolnienie wskazane w art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, a Pani nie jest i nie będzie zobowiązana do zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych od tego świadczenia. Zatem, bank jako płatnik niezasadnie dokonuje potrącenia zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych od otrzymanych przez Panią świadczeń w formie renty wdowiej.
Wobec powyższego Pani stanowisko należało uznać za prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Panią i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym, oraz przedstawionego przez Panią zdarzenia przyszłego i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.
Tutejszy Organ podkreśla, że procedura wydawania indywidualnych interpretacji przepisów prawa podatkowego nie podlega regułom przewidzianym dla postępowania podatkowego, czy kontrolnego. Organ wydający interpretacje opiera się wyłącznie na opisie stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego przedstawionego we wniosku – nie prowadzi postępowania dowodowego. Postępowanie w sprawie wydania interpretacji indywidualnej ma na celu wyjaśnienie wątpliwości co do sposobu zastosowania przepisów prawa podatkowego materialnego do określonego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego. Przedmiotem interpretacji wydanej na podstawie art. 14b ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.) jest sam przepis prawa. Rolą postępowania w sprawie wydania indywidualnej interpretacji przepisów podatkowych nie jest ustalanie stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego), stanowi to bowiem domenę ewentualnego postępowania podatkowego. To na podatniku ciąży obowiązek udowodnienia w toku tego postępowania okoliczności faktycznych, z których wywodzi on dla siebie korzystne skutki prawne. Organ nie prowadzi postępowania dowodowego, ograniczając się do analizy okoliczności podanych we wniosku. W stosunku do tych okoliczności wyraża swoje stanowisko, które zawsze musi być jednak ustosunkowaniem się do poglądu (stanowiska) prezentowanego w danej sprawie przez wnioskodawcę. Jeżeli zatem, przedstawiony we wniosku stan faktyczny/zdarzenie przyszłe będzie różnił się od występującego w rzeczywistości, wówczas wydana interpretacja nie będzie Pani chroniła w zakresie rzeczywiście zaistniałego stanu faktycznego.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
· Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.
· Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
-
z zastosowaniem art. 119a;
-
w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
-
z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. z 2019 r. poz. 2325 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
· w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Teodora Sixta 17, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
· w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.).
Przestań wyszukiwać interpretacje ręcznie!
Fiscalex • Automatyczne wyszukiwanie interpretacji • Anuluj w każdej chwili