0114-KDIP2-1.4010.274.2021.3.OK

📋 Podsumowanie interpretacji

Spółka prowadzi działalność polegającą na opracowywaniu i wdrażaniu technologii związanych z przetwórstwem oraz odzyskiem strategicznych metali przemysłowych i metali szlachetnych. W ramach projektu współfinansowanego przez Unię Europejską, Spółka zawarła umowę z kontrahentem z RPA, której przedmiotem jest przygotowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej dotyczącej technologii i procesu odzysku hydrometalurgicznego metali z grupy platynowców. Ponadto, kontrahent z RPA zobowiązuje się do świadczenia usług doradczo-inżynierskich w ramach realizowanego projektu. Spółka pyta, czy ma obowiązek poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej, jak również za świadczenie usług doradczo-inżynierskich.

Pytania i stanowisko urzędu

Pytania podatnika

Czy w związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej? Czy w związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za świadczenie usług doradczo-inżynierskich w związku z realizowanym projektem?

Stanowisko urzędu

[ "W związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, zyski z przeniesienia własności majątku (tj. dokumentacji inżynierskiej) podlegają opodatkowaniu wyłącznie w tym państwie, w którym osoba przenosząca tytuł własności ma miejsce zamieszkania lub siedzibę (tj. w RPA). Wobec powyższego, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanej na rzecz kontrahenta za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej.", "W związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA dochód uzyskany z tytułu świadczenia usług doradczo-inżynierskich powinien zostać uznany jako tzw. „zyski przedsiębiorstwa" oraz opodatkowany wyłącznie w RPA. Wobec powyższego, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanej za powyższe usługi." ]

Masz dosyć przekopywania się przez dziesiątki interpretacji?

Dołącz do doradców podatkowych korzystających z Fiscalex

Uzyskaj dostęp do największej bazy interpretacji podatkowych w Polsce. Zaawansowane wyszukiwanie, analiza AI i podsumowania interpretacji w jednym miejscu.

Rozpocznij bezpłatny okres próbny

📖 Pełna treść interpretacji

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 13 § 2a, art. 14b § 1 ustawy z 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t.j. Dz. U. z 2021 r. poz. 1540) Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy przedstawione we wniosku z 12 sierpnia 2021 r., (data wpływu 12 sierpnia 2021 r.), uzupełnionym pismem z 13 października 2021 r. (data nadania 13 października 2021 r., data wpływu 13 października 2021 r.) na wezwanie tut. organu z 8 października 2021 r. znak 0114-KDIP2-1.4010.274.2021.1.OK (data nadania 8 października 2021 r., data odbioru 11 października 2021 r.), uzupełnionym pismem z 21 października 2021 r. (data nadania 21 października 2021 r., data wpływu 21 października 2021 r.) na wezwanie tut. organu z 15 października 2021 r. znak 0114-KDIP2-1.4010.274.2021.2.OK (data nadania 15 października 2021 r., data odbioru 15 października 2021 r.) o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie ustalenia, czy:

  • w związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej – jest prawidłowe,
  • w związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za świadczenie usług doradczo - inżynierskich w związku z realizowanym projektem – jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 12 sierpnia 2021 r. wpłynął do tutejszego organu ww. wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od wypłacanym zagranicznemu kontrahentowi należności za świadczone usługi.

We wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny.

Spółka prowadzi działalność w zakresie opracowywania i wdrażania technologii dotyczącej przetwórstwa oraz odzysku strategicznych metali przemysłowych i metali szlachetnych. Obecnie, Spółka realizuje projekt pt. „(…)” współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój w ramach konkursu „(…)”. W ramach tego projektu opracowywana jest technologia oraz proces odzysku hydrometalurgicznego metali z grupy platynowców polegający między innymi na opracowaniu projektu konstrukcyjnego związanego z budową wydziału produkcyjnego rafinerii metali w Polsce.

W związku z powyższym Spółka zawarła umowę z kontrahentem mającym siedzibę w RPA w zakresie przygotowania oraz przeniesienia praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej dotyczącej technologii oraz procesu odzysku hydrometalurgicznego metali z grupy platynowców (dalej: „dokumentacja inżynierska”).

Sporządzona oraz podlegająca przeniesieniu dokumentacja inżynierska składa się z:

  • podstawowej dokumentacji inżynierskiej obejmującej: (i) identyfikację oraz opis technologii odzysku metali przemysłowych z grupy platynowców, (ii) procedurę opracowania linii produkcyjnej dla odzysku metali ze stopu metali, (iii) opracowanie stosownych wzorów oraz kalkulacji,
  • szczegółowej dokumentacji inżynierskiej obejmującej: (i) szczegółowe opracowanie linii produkcyjnej, (ii) opracowanie projektu budowy, (iii) opracowanie dotyczące sprzętu mechanicznego, instalacji elektrycznych, rur, procedur kontroli oraz dodatkowych procesów.

Przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej dla działu produkcyjnego dotyczy również wyłącznego prawa do użytkowania dokumentacji na wszystkich polach eksploatacji, w szczególności obejmujących:

· produkcję oraz rozpowszechnianie dokumentacji włączając w tym druk, zapis na nośniku magnetycznym, technologię cyfrową,

· czynności marketingowe, udzielenie dalszych licencji, wypożyczenie oryginalnej dokumentacji lub jej kopii,

· wykorzystanie dokumentacji projektowej do celów informacyjnych lub marketingowych,

· rozpowszechnianie dokumentacji,

· tłumaczenie, adaptację oraz zmiany wzorców.

Wskazany zakres pól eksploatacji wymieniony w umowie jest katalogiem otwartym. Spółka wskazuje, iż skutkiem zawartej umowy jest przeniesienie (sprzedaż) wszelkich praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej.

Dodatkowo, na podstawie zawartej umowy kontrahent z RPA zobowiązuje się do świadczenia usług doradczo - inżynierskich w zakresie realizowanego projektu. Wskazane usługi obejmują m.in.: opracowanie wspólnie ze Spółką odpowiedniego programu prac testowych oraz analizę jego wyniku, opracowanie technologii, która może zostać wdrożona w nowej linii produkcyjnej, sporządzenie kalkulacji kosztów finansowych oraz operacyjnych, zarządzenie projektem, określenie wymagań dotyczących pozwoleń środowiskowych, czynności związane z bezpieczeństwem projektu. Uznać zatem należy, iż charakter niniejszy świadczeń dotyczy zarówno czynności doradczych jak i typowo inżynierskich.

Niniejsze usługi świadczone będą w fazie nabywania sprzętu produkcyjnego jak również na etapie budowy, uruchomienia linii produkcyjnej oraz testów. Dodatkowo, opisane świadczenia wykonywane będą na żądanie Spółki zgłoszone w formie e-mail lub pisemnej określającej typ świadczenia, zakres czasowy oraz szacowany budżet.

Jednocześnie, Spółka wskazuje, iż kontrahent z RPA nie będzie posiadać w Polsce stałej placówki, poprzez którą wykonywałyby częściowo lub całkowicie działalność (tzw. „zakładu podatkowego”) w Polsce oraz zgodnie z 14b § 3a Ordynacji podatkowej wskazuje następujące dane identyfikujące podmiot z siedzibą w RPA:

(…)

Wnioskodawca pismem z dnia 13 października 2021 r. uzupełnił opis stanu faktycznego w następującym zakresie:

1. Czy umowa Wnioskodawcy z zagranicznym kontrahentem przewiduje, że będzie wypłacane jedno wynagrodzenie za opracowanie i przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej i za świadczenie usług doradczo-inżynierskich, czy też wynagrodzenie z ww. tytułów zostanie ustalone oddzielnie?

Umowa Spółki z kontrahentem zagranicznym przewiduje wypłatę oddzielnego wynagrodzenia za opracowanie i przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej oraz za świadczenie usług doradczo-inżynierskich. Wynagrodzenie związane z przeniesieniem praw autorskich płatne będzie w ratach w zależności od zaawansowania projektu zgodnie z ustalonym harmonogramem. Natomiast, wynagrodzenie za świadczenie usług doradczo-inżynierskich oparte jest na miesięcznym rozliczeniu uzależnionym od liczby dni w których usługi będą faktycznie świadczone oraz ustalonej stawki dla poszczególnych wykonawców.

2. Jeżeli wynagrodzenie jest ustalone łącznie to czy Wnioskodawca jest w stanie wyodrębnić część wynagrodzenia przypadającego za opracowanie i przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej oraz na czynności doradcze i czynności inżynierskie?

Odpowiedź na ww. pytanie została zawarta w pkt 1.

3. Co jest głównym zakresem umowy zawartej z kontrahentem z RPA, czy nabycie dokumentacji inżynierskiej czy nabycie usług doradczo-inżynierskich?

Podstawowy oraz główny zakres umowy dotyczy nabycia dokumentacji inżynierskiej. Nabycie praw autorskich do dokumentacji stanowi niezbędnych element realizacji przez Spółkę projektu pt. „(…)” współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój w ramach konkursu „(…)”. W ramach tego projektu opracowywana jest technologia oraz proces odzysku hydrometalurgicznego metali z grupy platynowców polegający między innymi na opracowaniu projektu konstrukcyjnego związanego z budową wydziału produkcyjnego rafinerii metali w Polsce.

4. Czy usługi doradczo-inżynierskie są elementem pobocznym związanym z nabywaniem dokumentacji?

Zgodnie z treścią zawartej umowy świadczenia usług doradczo - inżynierskich nastąpi niezależnie od głównej treści umowy dotyczącej przeniesienia praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej (nabycie tychże usług nastąpi na żądanie Spółki). Zatem, literalnie nie sposób uznać, iż usługi doradcze są elementem pobocznym związanym z nabywaniem dokumentacji - stanowią niezależne świadczenie objęte treścią umowy.

5. Wyjaśnienie z czego wynika to, że dany element świadczenia jest dominujący albo poboczny?

Spółka podkreśla, iż główny zakres zawartej umowy z kontrahentem zagranicznym związany jest z przygotowaniem oraz przeniesieniem praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej dotyczącej technologii oraz procesu odzysku hydrometalurgicznego metali z grupy platynowców. Natomiast, usługi doradcze świadczone będą wyłącznie w fazie nabywania sprzętu produkcyjnego jak również na etapie budowy, uruchomienia linii produkcyjnej oraz testów. Dodatkowo, opisane świadczenia wykonywane będą na żądanie Spółki zgłoszone w formie e-mail lub pisemnej określającej typ świadczenia, zakres czasowy oraz szacowany budżet. Wobec powyższego, wykonanie usług doradczo - inżynierskich nie jest obligatoryjnym elementem umowy w odróżnieniu od przeniesienia praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej.

6. Czy w związku z pracami inżynierskimi będzie miało miejsce nabycie przez Państwa know-how, tj. należność wypłacana kontrahentowi z RPA w tej części będzie wynagrodzeniem za użytkowanie informacji związanych ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej?

Spółka informuje, iż należność wypłacana na rzecz kontrahenta z RPA nie będzie stanowić wynagrodzenia za użytkowanie know-how. Spółka ponownie podkreśla, iż w świetle niniejszej definicji wskazanej w art. 12 ust. 3 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA „należnościami licencyjnymi” są wyłącznie opłaty za użytkowanie m.in. praw autorskich, tajemnicy technologii, procesu produkcyjnego lub za informacje związane ze związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej - zakres definicji nie obejmuje zysków z przeniesienia / sprzedaży tych praw. Takimi przychodami są wymienione w umowie zyski z tytułu przeniesienia praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej, gdyż udzielone zostały na wszystkich polach eksploatacji i mogą być dowolnie wykorzystywane przez Spółkę. Celem zawartej umowy nie jest dokonywanie płatności za ich użytkowanie, lecz nabycie przedmiotowej dokumentacji.

7. Czy łączna kwota należności wypłacanych z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2021 r. poz. 1800, dalej: „updop”) oraz art. 22 ust. 1 updop, w roku podatkowym obowiązującym u wypłacającego te należności (Wnioskodawcy) na rzecz tego samego podatnika (kontrahenta z RPA), przekracza kwotę, o której mowa w art. 26 ust. 1 ustawy o CIT (podatek dochodowy od osób prawnych), tj. kwotę 2 000 000 zł?

Spółka informuje, iż łączna kwot należności wypłacanych na rzecz kontrahenta zagranicznego przekracza w roku podatkowym kwotę 2 000 000 zł.

8. Podanie czy w przypadku przekroczenia limitu kwotowego, o którym mowa w art. 26 ust. 1 updop, zostaną spełnione warunki z art. 26 ust. 7a-7j updop.

W pierwszej kolejności Spółka pragnie poinformować, iż na podstawie Rozporządzenia Ministra Finansów, Funduszy i Polityki Regionalnej z dnia 25 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie wyłączenia lub ograniczenia stosowania art. 26 ust. 2e ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz.U. z 2021 poz. 1159 z dnia 2021.06.28) zastosowanie art. 26 ust. 7a-7j zostało wyłączone do dnia 31 grudnia 2021 roku.

Jednakże, Spółka wskazuje, iż w przypadku gdy niniejsze regulacje nie ulegną modyfikacji lub ich stosowanie nie zostanie po raz kolejny odroczone w czasie to zostaną spełnione warunki wynikające z art. 26a ust. 7a-7j ustawy o CIT.

Pismem z 21 października 2021 r. Wnioskodawca uzupełnił opis stanu faktycznego o następujące informacje:

1. Czy w związku z pracami inżynierskimi będzie miało miejsce nabycie przez Państwa know-how rozumianego jako pakiet informacji praktycznych, wynikających z doświadczenia i badań, które są: niejawne, czyli nie są powszechnie znane lub łatwo dostępne, istotne, czyli ważne i użyteczne z punktu widzenia wytwarzania czy sprzedaży produktów objętych umową oraz zidentyfikowane, czyli opisane w wystarczająco zrozumiały sposób, aby można było sprawdzić, czy spełniają kryteria niejawności i istotności tj. czy należność wypłacana kontrahentowi z RPA w tej części będzie wynagrodzeniem za użytkowanie informacji związanych ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej?

Spółka informuje, iż również w związku ze świadczeniem na jej rzecz prac inżynierskich nie dojdzie do nabycia know-how (informacji związanych ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej).

2. Czy usługi inżynierskie są elementem pobocznym związanym z nabywaniem dokumentacji?

Spółka wskazuje, iż w odpowiedzi podkreślono niezależność faktycznego świadczenia usług doradczo – inżynierskich od głównego przedmiotu umowy (następuje to na żądanie Spółki, więc przeniesienie dokumentacji inżynierskiej nie jest bezpośrednio związane ze świadczeniem tych usług). Oczywiście, jednak usługi doradczo – inżynierskie stanowią świadczenia uboczne w odniesieniu / z punktu widzenia przeniesienia własności do dokumentacji inżynierskiej. Nie będzie możliwe wykonanie tych usług, jeśli nie nastąpi wspomniane przeniesienie własności. Zatem stanowisko Spółki jest następujące: „usługi inżynierskie są elementem pobocznym związanym z nabywaniem dokumentacji”.

W związku z powyższym zadano następujące pytania:

  1. Czy w związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej?
  2. Czy w związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za świadczenie usług doradczo - inżynierskich w związku z realizowanym projektem?

Zdaniem Wnioskodawcy:

Ad. 1.

W związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Warszawie dnia 10 listopada 1993 r. (Dz. U. z 1996 r. nr 28, poz. 124, dalej: „UPO”), zyski z przeniesienia własności majątku (tj. dokumentacji inżynierskiej) podlegać będą opodatkowaniu wyłącznie w tym państwie w którym osoba przenosząca tytuł własności ma miejsce zamieszkania lub siedzibę (tj. w RPA). Wobec powyższego, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanej na rzecz kontrahenta za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej (przy założeniu, iż Spółka jest w posiadaniu aktualnego na dzień wypłaty należności certyfikatu rezydencji kontrahenta oraz dochowała należytej staranności przy weryfikacji warunków zwolnienia).

Ad. 2.

W związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA dochód uzyskany z tytułu świadczenia usług doradczo - inżynierskich powinien zostać uznany jako tzw. „zyski przedsiębiorstwa” oraz opodatkowany wyłącznie w RPA. Wobec powyższego, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanej za powyższe usługi (przy założeniu, iż Spółka jest w posiadaniu aktualnego na dzień wypłaty należności certyfikatu rezydencji kontrahenta oraz dochowała należytej staranności przy weryfikacji warunków zwolnienia).

Ad. 1.

Należności wypłacane za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej.

Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2021 r. poz. 1800, dalej: „ustawa o CIT”), podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2 (podatnicy zagraniczni) przychodów: z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) - ustala się w wysokości 20% przychodów. Oznacza to, iż na gruncie ustawy o CIT wszelkie przychody z praw autorskich (w tym z ich sprzedaży) podlegają opodatkowaniu podatkiem u źródła. Jednakże, na podstawie art. 21 ust. 2 ustawy o CIT wskazaną regulację stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Zatem, biorąc pod uwagę pozyskanie przez Spółkę aktualnego na dzień wypłaty należności certyfikatu rezydencji kontrahenta oraz dochowania należytej staranności przy weryfikacji warunków zwolnienia, zdaniem Spółki zastosowanie do niniejszego przypadku znajdzie UPO zawarte pomiędzy Polską a RPA. Zgodnie z art. 13 ust. 4 zyski z przeniesienia tytułu własności majątku nie wymienionego w ustępach 1, 2 i 3 tego artykułu podlegają opodatkowaniu tylko w tym Umawiającym się Państwie, w którym osoba przenosząca tytuł własności ma miejsce zamieszkania lub siedzibę. Zastosowanie przytoczonej regulacji związane z faktem, iż w związku z przeniesieniem praw autorskich niniejszą transakcję należy uznać za przeniesienie własności majątku, nie zaś za płatności z tytułu należności licencyjnych.

Zgodnie z art. 12 ust. 3 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA określenie „należności licencyjne”, użyte w niniejszym artykule, oznacza wszelkiego rodzaju należności uzyskiwane z tytułu wynagrodzeń za użytkowanie każdego prawa autorskiego do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami dla kin oraz filmami i taśmami dla transmisji telewizyjnych lub radiowych, patentu, znaku towarowego, wzoru lub modelu, planu, tajemnicy technologii lub procesu produkcyjnego, albo za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego lub za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej. W świetle niniejszej definicji „należnościami licencyjnymi” są wyłącznie opłaty za użytkowanie m.in. praw autorskich, tajemnicy technologii, procesu produkcyjnego lub za informacje związane ze związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej - zakres definicji nie obejmuje zysków z przeniesienia / sprzedaży tych praw. Takimi przychodami są wymienione w umowie zyski z tytułu przeniesienia praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej, gdyż udzielone zostały na wszystkich polach eksploatacji i mogą być dowolnie wykorzystywane przez Spółkę. Celem zawartej umowy nie jest dokonywanie płatności za ich użytkowanie, lecz nabycie przedmiotowej dokumentacji.

Wobec powyższego, w ocenie Spółki do niniejszego przypadku powinien znaleźć zastosowanie art. 13 ust. 4 UPO i przychody kontrahenta z RPA powinny być opodatkowane wyłącznie w tym kraju. Takie stanowisko znajduje też potwierdzenie w Komentarzu do Konwencji Modelowej OECD (dalej: „Komentarz”) będącej podstawą wszystkich zawieranych umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. W szczególności w pkt 8.2 Komentarza wskazano, iż jeżeli wypłata jest dokonywana w zamian za przeniesienie pełnego prawa własności mienia, o którym mowa w definicji, to taka wypłata nie jest uważana jako wynagrodzenie za użytkowanie lub za prawo użytkowania tego mienia i tym samym nie może być uznana jako należność licencyjna. Dodatkowo, w pkt 16 Komentarza uznano, że każdy przypadek będzie uregulowany w zależności od konkretnych faktów, jednak, ogólnie rzecz biorąc, jeżeli płatności są dokonywane w zamian za przeniesienie praw stanowiących mienie odrębne i specjalne jest prawdopodobne, że takie wypłaty stanowić będą na ogół zyski przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 7 lub zyski ze zbycia majątku w rozumieniu art. 13, a nie należności licencyjne w rozumieniu art. 12. Natomiast ust. 5 Komentarza wskazuje wprost, że za „zyski z przeniesienia własności majątku" należy uznać m.in. zyski "pochodzące ze sprzedaży lub zamiany praw”.

Analogiczne stanowisko zostało również przedstawione w interpretacjach polskich organów podatkowych. Przykładowo w interpretacji Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z dnia 8 czerwca 2018 r. sygn. 0114- KDIP2-1.4010.122.2018.1.PW uznano, iż:

„Mając na uwadze powołane powyżej przepisy, należy stwierdzić, że zyski z tytułu przeniesienia praw autorskich uzyskiwane przez Spółkę Ukraińską należy kwalifikować na gruncie ww. Konwencji jako zyski z przeniesienia tytułu własności majątku, które będą podlegały opodatkowaniu tylko w kraju, w którym przenoszący tytuł własności ma siedzibę (rezydencje podatkową), o ile zostanie to udokumentowane certyfikatem rezydencji. Zatem Wnioskodawca jako dokonujący płatności na rzecz Spółki Ukraińskiej nie jest obowiązany do potrącenia od wypłaconych należności zryczałtowanego podatku dochodowego w Polsce na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 i art. 26 ust. 1 updop.

Biorąc po uwagę powyższe stanowisko Wnioskodawcy w zakresie uznania, że wynagrodzenie wypłacane Spółce Ukraińskiej stanowi zysk ze sprzedaży majątku w rozumieniu art. 13 polsko-ukraińskiej konwencji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz braku obowiązku poboru podatku u źródła w związku z realizacją Umowy, jest prawidłowe.”

jak również w interpretacji Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie z dnia 7 lipca 2016 r. sygn. IPPB4/4511-482 /16-2/JK2 stanowiącej:

„Zyski osoby mającej miejsce zamieszkania w Rosji, Bułgarii, Mołdawii oraz na Ukrainie ze sprzedaży praw autorskich nie mieszczą się zatem w żadnej z kategorii zysków wymienionych odpowiednio w art. 10 ust. 1-3 umowy polsko-rosyjskiej, art. 13 ust. 1-3 umowy polsko-bułgarskiej, art. 13 ust. 1-4 umowy polsko-mołdawskiej i umowy polsko-ukraińskiej. W tym stanie rzeczy zastosowanie w przedmiotowej sprawie znajdzie art. 10 ust. 4 polsko-rosyjskiej, art. 13 ust. 4 polsko-bułgarskiej oraz art. 13 ust. 5 umowy polsko-mołdawskiej i umowy polsko- ukraińskiej, zgodnie z którymi zyski (dochody) z przeniesienia tytułu własności jakiegokolwiek majątku nie wymienionego w poprzednich ustępach tych artykułów podlegają opodatkowaniu tylko w tym Umawiającym się Państwie, w którym przenoszący tytuł własności ma miejsce zamieszkania lub siedzibę.”

W świetle przedstawionych argumentów, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanej za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej z uwagi na zastosowanie art. 13 ust. 4 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA przewidującego opodatkowanie tych należności wyłącznie w państwie przenoszącego własność tj. w RPA.

Ad. 2.

Należności wypłacane za świadczenie usług doradczo – inżynierskich.

Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2 (podatnicy zagraniczni) przychodów: z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze- ustala się w wysokości 20% przychodów. Oznacza to, iż na gruncie ustawy o CIT wszelkie przychody z tytułu usług doradczych podlegają opodatkowaniu podatkiem u źródła. Jednakże, na podstawie art. 21 ust. 2 ustawy o CIT wskazaną regulację stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Zatem, biorąc pod uwagę pozyskanie przez Spółkę aktualnego na dzień wypłaty należności certyfikatu rezydencji kontrahenta oraz dochowania należytej staranności przy weryfikacji warunków zwolnienia, zdaniem Spółki zastosowanie do niniejszego przypadku znajdzie UPO zawarte pomiędzy Polską a RPA. W tym kontekście wskazać należy, iż żaden z przepisów UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA nie przewiduje opodatkowania podatkiem u źródła należności za usługi inżynierskie oraz doradcze. W szczególności, zgodnie z art. 12 ust. 3 definicja należności licencyjnych obejmuje wszelkiego rodzaju należności uzyskiwane z tytułu wynagrodzeń za użytkowanie każdego prawa autorskiego do działa literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami dla kin oraz filmami i taśmami dla transmisji telewizyjnych lub radiowych, patentu, znaku towarowego, wzoru lub modelu, planu, tajemnicy technologii lub procesu produkcyjnego, albo za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego lub za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej.

Tym samym, biorąc pod uwagę, iż usługi doradczo - inżynierskie stanowią świadczenia uboczne do głównego zakresu umowy obejmującego przeniesienie dokumentacji inżynierskiej nie sposób uznać ich za płatności za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej. Wskazane usługi związane są bezpośrednio z realizowanym projektem i jego wdrożeniem, gdyż podstawowym celem nabywanych usług jest wsparcie w opracowywaniu technologii oraz procesu odzysku hydrometalurgicznego metalów z grupy platynowców. Natomiast, wszelkie prawa autorskie do dokumentacji w ramach tego projektu podlegają przeniesieniu na rzecz Spółki jak to zostało wskazane w uzasadnieniu do pytania 1.

Wobec powyższego, przy założeniu iż Spółka jest w posiadaniu aktualnego na dzień wypłaty należności certyfikatu rezydencji kontrahenta oraz dochowała należytej staranności przy weryfikacji warunków zwolnienia do niniejszego przypadku zastosowanie znajdzie art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA stanowiącego, iż zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie poprzez położony tam zakład. Biorąc pod uwagę, iż kontrahent Spółki nie posiada zakładu podatkowego w Polsce uznać należy, iż dochody uzyskane ze świadczenia usług doradczo- inżynierskich będą opodatkowane wyłącznie w RPA. Wobec powyższego, Spółka nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od wypłacanej należności.

Końcowo, Spółka pragnie wskazać, iż znany jest jej pogląd prezentowany w części wydawanych interpretacji podatkowych (przykładowo: interpretacja z dnia 9 marca 2021 r. Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej sygn. 0111-KDIB1-2.4010.19.2021.1.BG oraz interpretacja z dnia 11 marca 2021 r. Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej sygn. 0111-KDIB1-1.4010.16.2021.1.MMU) wskazujący, iż płatności na usługi inżynierskie jako czynności techniczne nie podlegają opodatkowaniu podatkiem u źródła na gruncie art. 21 ust. 1 ustawy o CIT. Jednakże, ze względu na brak możliwości przyporządkowania wynagrodzenia dla poszczególnych czynności mających charakter wyłącznie inżynierski i wyłącznie doradczy w ocenie Spółki w celu uniknięcia wątpliwości kwalifikacyjnych dotyczących poboru podatku u źródła konieczne jest zastosowanie przepisów UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA.

W związku z powyższym Spółka wnosi o potwierdzenie prawidłowości stanowiska przedstawionego na wstępie.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego w zakresie ustalenia, czy:

  • w związku z zastosowaniem art. 13 ust. 4 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za opracowanie oraz przeniesienie praw autorskich do dokumentacji inżynierskiej – jest prawidłowe,
  • w związku z zastosowaniem art. 7 ust. 1 UPO zawartego pomiędzy Polską a RPA Spółka będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła od należności wypłacanych kontrahentowi z RPA za świadczenie usług doradczo - inżynierskich w związku z realizowanym projektem – jest prawidłowe.

Mając powyższe na względzie, stosownie do art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej, odstąpiono od uzasadnienia prawnego dokonanej oceny stanowiska Wnioskodawcy.

Ponadto wskazać należy, że wydana interpretacja odnosi się tylko do sprawy będącej przedmiotem wniosku (zapytania) Wnioskodawcy. Inne kwestie wynikające z własnego stanowiska, które nie zostały objęte pytaniem nie mogą być zgodnie z art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej – rozpatrzone.

Zaznaczyć należy, że wydając niniejszą interpretację Organ przyjął za Wnioskodawcą, że w analizowanym zdarzeniu przyszłym będą spełnione warunki, o których mowa w art. 26 ust. 1 updop dla zastosowania zwolnienia z opodatkowania wypłaconych należności oraz, że płatnik dochowa należytej staranności.

Ponadto kwestia dochowania przez płatnika należytej staranności, wykracza poza możliwości oceny dokonywanej w ramach interpretacji indywidualnej przepisów prawa podatkowego. W ramach prowadzonego postępowania właściwy organ przedstawia jedynie swój pogląd dotyczący wykładni treści analizowanych przepisów i sposobu ich zastosowania w odniesieniu do przedstawionego we wniosku stanu faktycznego bądź zdarzenia przyszłego (którego elementy przyjmuje jako podstawę rozstrzygnięcia bez weryfikacji). Kwestia ta może zostać zweryfikowana w toku ewentualnego postępowania podatkowego lub kontrolnego prowadzonego przez uprawniony organ podatkowy lub celno-skarbowy.

Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie z opisem zdarzenia przyszłego podanym przez Wnioskodawcę w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, udzielona odpowiedź traci swoją aktualność.

Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej stanowi element czynności będących przedmiotem decyzji wydanej:

  1. z zastosowaniem art. 119a;

  2. w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

  3. z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych (art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej).

Powyższe unormowania należy odczytywać łącznie z przepisami art. 33 ustawy z 23 października 2018 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, ustawy – Ordynacja podatkowa oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 2193), wprowadzającymi regulacje intertemporalne.

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym oraz zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa, w dwóch egzemplarzach (art. 47 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. z 2019 r. poz. 2325 ze zm.) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia skarżącemu rozstrzygnięcia w sprawie albo aktu, o którym mowa w art. 3 § 2 pkt 4a (art. 53 § 1 ww. ustawy).

Skargę wnosi się w dwóch egzemplarzach (art. 47 § 1 ww. ustawy) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Teodora Sixta 17, 43-300 Bielsko-Biała lub drogą elektroniczną na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 54 § 1a ww. ustawy), w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia skarżącemu rozstrzygnięcia w sprawie albo aktu, o którym mowa w art. 3 § 2 pkt 4a (art. 53 § 1 ww. ustawy). W przypadku pism i załączników wnoszonych w formie dokumentu elektronicznego odpisów nie dołącza się (art. 47 § 3 ww. ustawy). W przypadku wnoszenia skargi w okresie obowiązywania stanu zagrożenia epidemicznego i stanu epidemii jako najwłaściwszy proponuje się kontakt z wykorzystaniem systemu teleinformatycznego ePUAP.

Jednocześnie, zgodnie art. 57a ww. ustawy, skarga na pisemną interpretację przepisów prawa podatkowego wydaną w indywidualnej sprawie, opinię zabezpieczającą i odmowę wydania opinii zabezpieczającej może być oparta wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd administracyjny jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną.

Przestań wyszukiwać interpretacje ręcznie!

Fiscalex • Automatyczne wyszukiwanie interpretacji • Anuluj w każdej chwili